Författare: Ida Fink
Originaltitel: Wiosenny poranek
Översättare: Emi-Simone Zawall
Förlag: Novellix (2019)
Antal sidor: 20 sidor
Recensionsexemplar: Nej.
En morgon kommer tyskarna till familjens hus. De tvingas lämna det för sista gången och företa den ångestfyllda vandringen till tågstationen. I sin famn bär fadern deras barn. Ett barn de gärna ville ha, men som de nu önskar att de inte hade satt till världen. Kanske kan hon ha en chans att överleva. Han gör ett fruktlöst försök att rädda hennes liv, i en oseende omgivning som inte längre bär några spår av medmänsklighet.
En vårmorgon är kort, blott tjugo sidor, men som ett knytnävsslag. Skickligt bygger Ida Fink upp familjens ångest, diskussionen kring en möjlig flykt men sedan resignation inför det oundvikliga. Hopp om att kunna rädda sitt barn, som så brutalt slås i spillror. Ett fruktansvärt vittnesmål som jag kommer bära med mig länge framöver.
Författare: Rachel Korn
Originaltitel: Der letser Veg
Översättare: Beila Engelhardt Titelman
Förlag: Novellix (2019)
Antal sidor: 24 sidor
Recensionsexemplar: Nej.
En höstdag 1942 tvingar den tyska ockupationsmakten alla judiska familjer i ett galizianskt ghetto att välja ut en familjemedlem till deportation. Väljer man inte ut en, måste alla gå. (Baksidestexten)
Den sista vägen är en skildring av utstuderad grymhet. Plötsligt tvingas familjemedlemmarna värdera vems liv som är mest värt. Är det farmodern, som har levt ett fullt liv? Är det sonen som borde offra sig eller dottern? Skammen över att plötsligt börja väga sina familjemedlemmars liv i vågskålar. Den starka viljan att själv leva, att inte dö, oavsett hur många år man har bakom sig i sin ryggsäck. Rachel Korn har skrivit en klaustrofobisk novell som porträtterar den oändliga grymhet människan är kapabel av.
Författare: Arnošt Lustig
Originaltitel: Sousto
Översättare: Karin Eriksson
Förlag: Novellix (2019)
Antal sidor: 32 sidor
Recensionsexemplar: Nej.
Ervín är en ung pojke som försöker överleva i ghettot i Łódź. Nu när pappan har dött står han ensam med ansvaret för sin sjukliga mamma, som inte längre tar sig ur sängen, och den svårt sjuka systern. Desperation driver honom till att klä av pappans lik och försöka byta till sig en citron för byxorna. En citron kan kanske rädda livet på systern.
Citronen är en sorglig, men samtidigt krypande och obehaglig, berättelse där Ervín ställs inför oerhört svåra val när han försöker rädda det som återstår av hans familj, även om han inte är säker på att de går att rädda. Jakten efter citronen driver honom till att genomföra handlingar som han aldrig hade kunnat föreställa sig. Om sorg, om familjekärlek, om att drivas bortom den gräns för handlingar man trodde sig var förmögen att utföra.
Författare: Aharon Appelfeld
Originaltitel: Cold Spring
Översättare: Lena Jonson och Ervin Rosenberg
Förlag: Novellix (2019)
Antal sidor: 23 sidor
Recensionsexemplar: Nej.
Sju dagar efter att kriget har tagit slut når beskedet fram till en liten grupp människor som har hållit sig gömda i en bunker. När de öppnar dörren till gömstället, sticker ljuset dem i ögonen och de vet inte vad de ska göra. Om de verkligen ska lämna bunkern. När de väl gör det möts de av en ny verklighet.
Kylig vår är den av novellerna jag tycker är svagast, men Aharon Appelfeld lyckas ändå skildra deras villrådighet, känsla av otrygghet i krigets efterdyningar och ett envist hopp. Ett hopp som förbyts in intensiv smärta när de tvingas konfrontera vetskapen om att alla deras nära troligtvis har gått under.
Pingback: Månadsrapport: September 2019 - C.R.M. NilssonC.R.M. Nilsson