Betyg: ☆☆☆
Författare: Kim Thúy
Originaltitel: Ru
Översättare: Marianne Tufvesson
Förlag: Sekwa (2011)
Antal sidor: 153 sidor
Recensionsexemplar: Nej.
Exempel på var den kan köpas i olika format
Danskt band | Adlibris, Bokus
Pocket | Adlibris, Bokus, CDON
Ru skildrar berättelsen om en kvinna vid namn An Tinh Nguyen, som föddes i Saigon år 1968 under Tetoffensiven. Som barn emigrerade hon med sin familj till Kanada. Boken svävar mellan hennes barndom i Vietnam där hon föddes in i en stor och rik familj, hennes tid som båtflykting när hon lämnade landet och hamnade i ett flyktingläger i Malaysia, samt hennes första tid i Kanada.
Vietnam är ett land som jag alltid har tänkt att jag ska läsa mer om, ända sedan jag läste Himmel och jord av Le Ly Hayslip. Även då den boken gjorde starkt intryck på mig, tror jag inte jag har läst någon bok som handlar om Vietnam och vietnamesisk kultur sedan jag gick i högstadiet. Inte förrän nu. Kim Thúys debutroman Ru är troligtvis starkt influerad av hennes egna upplevelser som båtflykting och immigrant, men till skillnad från så många andra har jag inte tolkat detta som en ren självbiografi.
Ru är uppbyggd genom små korta ögonblicksbilder. De förflyttar sig genom tid och rum, från nutid i Kanada till det förflutna i Vietnam, utan att följa en kronologisk ordning. Men de följer en logik som gör att de hakar i varandra. Aldrig känner jag under läsningen att jag undrar hur jag hamnade där var jag var, utan jag förstår hur de olika delarna hängde ihop. Det är ett upplägg som är märkbart genomtänkt och skickligt utfört.
Det är en berättelse om kärleken i en mängd olika former: kärlek till det gamla landet och till det nya landet, till vänner och familj. Moderskärleken är särskilt väl skildrad i boken. Hon har en son som troligen har autismspektrumtillstånd och svårigheterna hon upplever av att ha ett barn som inte uppfattar världen som andra barn är väl skildrad. Men det är inte det svåra som betonas, utan det är den starka kärleken.
Thúys språk är väldigt vackert. Jag fastnar för hennes beskrivningar av mat, men kanske än mer särskilt för beskrivningarna av áo dài-tunikan. Ändå är jag inte helt såld på Ru. Kanske är jag inte i rätt sinnesstämning, utan är alltför otålig. Det är en bok som kräver tid och eftertanke.
Ru är en fin bok som uppmanar till långsam och reflekterande läsning.
Andra som har bloggat om Ru
Books ABC; enligt O; Fiktiviteter; How hollow heart and full; Lottens bokblogg; Lyrans noblesser; och dagarna går
Ja den kräver verkligen eftertanke och rätt sinnesstämning. För mig blev den en av förra årets höjdpunkter 🙂
Jag tror jag läste den lite nära inpå Vi kom över havet. De har några saker gemensamt och jag kanske fortfarande var lite väl fast i Otsukas bok för att läsa Ru så snart inpå.
Jag gav den en fyra i betyg för jag tyckte den var fin. Men samtidigt är den ganska svår och kräver en del av sin läsare, så jag kan förstå att man vid fel tidpunkt kanske in blir helt övertygad.
Fin var den, men jag blev inte berörd på djupet.
Den verkar onekligen läsvärd. Har den väntandes i bokhyllan!
Det är den nog 🙂 Men den kräver som sagt lite tid.
Pingback: Månadsrapport: April 2014 » C.R.M. Nilsson
Pingback: Klassiska kvinnor april - Feministbiblioteket
Pingback: Veckans skörd #120 Bokrea, del 1 - C.R.M. Nilsson