… publicerade verk vars meningar får latin att framstå som lätt att dechiffrera. Till skillnad från latinet, så böjer inte svenskan vartenda ord så att de syftar tillbaka på varandra. Det är därför ordföljden är rätt så viktig på svenska. Det är inte meningen att man ska behöva skriva av en mening och rita pilar för att se vilka ord som syftar på varandra.
Men det här tar priset:
”både talade och skrivna texter”
Uhm, ursäkta mig? Men ligger det inte lite i texters natur att de är skrivna?