Författare: Jamie Ford Originaltitel: Hotel on the Corner of Bitter and Sweet Översättning: Hanna Axén Förlag: Bazar (2011) Antal sidor: 392 sidor Recensionsexemplar: Nej. Exempel på var den kan köpas i olika format Inbunden | Adlibris, Bokus Pocket | Adlibris, Bokus, CDON
När Henry Lee passerar Panamahotell lägger han märke till uppståndelse och stannar till. Hotellet har varit igenbommat i decennier, men den nya ägaren har hittat tillhörigheter till de japanska familjer som sändes till interneringsläger under andravärldskriget. Ett parasoll som visas upp för Henry fyrtio år tillbaka i tiden. Keiko Okabe var hans första kärlek, men när hennes familj evakuerades till ett av arbetslägren för japanskamerikaner kunde de bara hoppas på att deras löfte till varandra skulle hållas. Nu fyrtio år senare söker Henry igenom familjen Okabes tillhörigheter efter ett förlorat föremål av stor betydelse. Hans sökande för honom bakåt i tiden till de offer han tvingades göra för familjen och kärleken.
Den som har följt den här bloggen ett tag vet att jag har läst och älskat Julia Otsukas böcker som utspelar sig under samma tidsperiod. Återkommande har då varit att jag har fått Hotellet i hörnet av bitter och ljuv rekommenderad till mig. När det gäller en bok som så många människor har läst och älskat, och dessutom tagit sig tid att rekommendera, vill jag så förtvivlat älska den. Men nej, tyvärr, det gör jag helt enkelt inte. Det känns alltför sentimentalt och tillrättalagt för min del.
Mitt största problem med Hotellet i hörnet av bitter och ljuv är kärlekshistorien. Jag köper den inte. Det känns som om Henry och Keiko knappt har hunnit lära känna varandra innan de skiljs åt, och inget som skildras kan övertyga mig om att de är varandras livs kärlekar. Eftersom handlingen står och faller med deras kärlekshistoria blir det svårt för mig att ta den på allvar.
Det som fångar mig med Hotellet i hörnet av bitter och ljuv är allt det som pågår runt omkring. Medan jag slår dövörat till för romansen så är det de små bikaraktärerna och deras handlingar som griper tag i mig. Som fotografen som tvingas elda upp sina egna bröllopsbilder eftersom de hade ett traditionellt bröllop. Eller bilden av en kimono som fladdrar ned från ett fönster för att brännas. Det är japanskamerikanernas situation som berör och den skildrar Jamie Ford mycket väl.
Hade Ford hållit sig till den biten hade jag kanske älskat Hotellet i hörnet av bitter och ljuv. Istället får kärlekshistorien mig att känna som om något klumpigt försöker manipulera mig och det gillar jag inte alls.
Andra som har bloggat om Hotellet i hörnet av bitter och ljuv
Boklysten; Boktanken; Boktokig; Den här berättelsen; En bok om dagen; Kerstins bokblandning; Lottens bokblogg; Ylvas läsdagbok
Denna har jag funderat på att låna hem från min mamma ett tag nu. Den låter ju intressant.
Det är en intressant bok, men inte riktigt i min smak.
Jag hör vad du säger, men ändå låter det du skriver så lockande på något sätt. 🙂
Haha, ge den en chans 😉 Det är väldigt många som tycker väldigt mycket om den.
Jag gillade ju den här boken, fast jag hela tiden jämförde med Guterson…
Jag gillade Gutersons bok bättre 🙂 Den här funkade inte riktigt för mig.
Pingback: Boktolva 2016 - C.R.M. Nilsson
Pingback: Månadsrapport: Januari 2016 - C.R.M. Nilsson
Pingback: Kaosutmaning 2016 - C.R.M. Nilsson
Pingback: Halvtid för Kaosutmaningen: Hur går det för er? - C.R.M. Nilsson
Pingback: Avklarad utmaning: Boktolvan - C.R.M. Nilsson
Pingback: Kaousutmaningen: Slutsummeringen - C.R.M. Nilsson